Manon Lescaut – Opernhaus Zürich – October 2004

Direct, impulsive, with radiant tenorial power, which today need fear little competition, Marcello Giordani builds a convincing Des Grieux. (Translated from the German)
Geradlinig, impulsiv, mit tenoraler Strahlkraft, die heute wenig Konkurrenz zu scheuen hat, gestaltet Marcello Giordani den Des Grieux überlegen.
Der Landbote – October 18, 2004

… Des Grieux has in Marcello Giordani an interpreter who gives himself body and soul into his role and identifies with it. From him emanate the great emotions which he endows with gripping tenorial colors. (Translated from the German)
Des Grieux, in Marcello Giordani einen Interpreten hat, der sich mit Leib und Seele in seine Rolle hineingibt and sich mit ihr identifiziert. Von ihm kommen die grossen Emotionen, und er stattet sie mit ergreifenden tenoralen Farben aus.
Neue Zürcher Zeitung – October 18, 2004

… his pliant radiant sound blooms in Puccini’s supple melody, and he embodies, in essence, what Puccini demands of him: a tenor. (Translated from the German)
… Sein geschmeidiger strahlender Klang blüht kraftvoll auf in Puccinis elastischer Melodik, und er verkörpert in nuce, was Pucccini von ihm verlangt: einen Tenor.
Tages-Anzeiger – October 18, 2004

Admirable the vocal gleam up into the exposed high notes, admirable also the articulation completely based on the flow of the language, which lends his singing life and color. (Translated from the German)
Bewundernswert der stimmliche Glanz bis hinauf in die exponierten Spitzentöne, bewundernswert auch die ganz dem Fluss der Sprache nachempfundere Artikulation, welche seinem Gesang Leben und Farbigkeit verleiht.
Zürichsee-Zeitung – October 18, 2004

Oct 15, 2004